德语助手
  • 关闭

wirtschaftliche Entwicklung

添加到生词本

经济增长。经济发展。 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员是为了促进各该区域的经济发展而成立的。

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济可持续发展。

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经济、社人类发展造成了严重的不利影响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化迅速的不断的技术进步给社经济发展供空前未有的机

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护健康标准,尤其是穷人脆弱的人健康标准,是社经济发展的关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权利,他们可自由决定自己的政治地位,自由追求自身的经济、社化发展。

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成可怕的人类痛苦之外,这还严重影响到经济发展凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多的人了解到有效的社政策对经济发展的正面影响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理确认“四方”在安全、经济发展施政等领域援助巴勒斯坦权力机构的国际努力中所发挥的重要作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学技术是推动经济发展实现千年发展目标的重要因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国经济发展承担主要责任,其国内政策与发展战略极为重要。

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员审查西岸加沙的人道主义状况经济发展前景,并发起重大的捐助者供援助努力,包括为改革努力供援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全的财政政策、负责任的社支出、以及运行良好的竞争性金融体系是善政的组成部分,对于经济发展至关重要。

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有国家的利益,以便使经济发展更加包容、公平、均衡、注重发展可以持续,帮助消除贫穷不平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

在社发展问题世界首脑议上,各国政府承诺加快非洲最不发达国家的经济发展以及人力资源开发。

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲最不发达国家需要在加强透明、负责的体制方面取得进一步进展,以便加快经济发展。

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员分配资源的一大障碍,且将资源从重要的消除贫穷经济可持续发展活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化的趋势,是经济发展人类福祉面临的最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过发动可怕的袭击恐怖活动来破坏伊拉克政治经济发展的外来势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各国对本国经济发展负有首要责任,国家政策、国内资源发展战略的作用无比重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


Feststoffteilchen, Feststofftreibsatz, Feststoffumsetzung, Feststoffverfahren, Feststoffverweilzeit, Feststoß, Feststrahlscanner, Feststütze, Festtafel, Festtag,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,
经济增长。经济发展。 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员是为了促进各该区域的经济发展而成立的。

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济持续发展。

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经济、人类发展造成了严重的不利影响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化迅速的不断的技术进步给经济发展提供空前未有的机

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护提高健康标准,尤其是穷人脆弱的人健康标准,是经济发展的关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权利,他们决定己的政治地位,追求身的经济、文化发展。

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成怕的人类痛苦之外,这还严重影响到经济发展凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多的人了解到有效的政策对经济发展的正面影响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理确认“四方”在安全、经济发展施政等领域援助巴勒斯坦权力机构的国际努力中所发挥的重要作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学技术是推动经济发展实现千年发展目标的重要因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国经济发展承担主要责任,其国内政策与发展战略极为重要。

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员审查西岸加沙的人道主义状况经济发展前景,并发起重大的捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全的财政政策、负责任的支出、以及运行良好的竞争性金融体系是善政的组成部分,对于经济发展至关重要。

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有国家的利益,以便使经济发展更加包容、公平、均衡、注重发展以持续,帮助消除贫穷不平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

发展问题世界首脑议上,各国政府承诺加快非洲最不发达国家的经济发展以及人力资源开发。

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲最不发达国家需要在加强透明、负责的体制方面取得进一步进展,以便加快经济发展。

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员分配资源的一大障碍,且将资源从重要的消除贫穷经济持续发展活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化的趋势,是经济发展人类福祉面临的最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过发动怕的袭击恐怖活动来破坏伊拉克政治经济发展的外来势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各国对本国经济发展负有首要责任,国家政策、国内资源发展战略的作用无比重要。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


Festung, Festung Hohensalzburg, Festungsanlage, Festungsarbeirt, Festungsbau, Festungsgelände, Festungsgraben, Festungshaft, Festungskommandant, Festungswall,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,
增长。经发展。 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经委员会是为了促进各该区域会发展而成立

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众信心,阻碍政治、经可持续发展。

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经人类发展造成了严重不利影响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化迅速不断技术进步给发展提供空前未有机会

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护提高健康标准,尤其是穷人脆弱人健康标准,是发展关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权利,他们可自由决定自己政治地位,自由追求自身文化发展。

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成可怕人类痛苦之外,这还严重影响到发展会凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多人了解到有效会政策对经会发展正面影响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理会确认“四方”在安全、发展施政等领域援助巴勒斯坦权力机构努力中所发挥重要作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学技术是推动经会发展实现千年发展目标重要因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个家都应对其本会发展承担主要责任,其内政策与发展战略极为重要。

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员会审查西岸加沙人道主义状况发展前景,并发起重大捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全财政政策、负责任会支出、以及运行良好竞争性金融体系是善政组成部分,对于经会发展至关重要。

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有利益,以便使发展更加包容、公平、均衡、注重发展可以持续,帮助消除贫穷不平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

会发展问题世界首脑会议上,各政府承诺加快非洲最不发达会发展以及人力资源开发。

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲最不发达家需要在加强透明、负责体制方面取得进一步进展,以便加快经会发展。

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员分配资源一大障碍,且将资源从重要消除贫穷可持续发展活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化趋势,是发展人类福祉面临最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过发动可怕袭击恐怖活动来破坏伊拉克政治发展外来势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各对本会发展负有首要责任,家政策、内资源发展战略作用无比重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


Festzeitgespräch, Festzeitrahmenverfahren, Festzeitsignalprogramm, Festzeitsteuerung, Festzelt, festziehen, Festzinssatz, Festzug, festzuhalten, festzurren,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,
增长。展。 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域委员会是为了促进各该区域的和社会展而成立的。

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、和可持续展。

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对、社会和人类展造成了严重的不利影响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化和迅速的不断的技术进步给社会和提供空前未有的机会

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护和提高健康标准,尤其是穷人和脆弱的人健康标准,是社会和的关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权利,他们可自由决定自己的政治地位,自由追求自身的、社会和文化展。

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成可怕的人类痛苦之外,这还严重影响到和社会凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多的人了解到有效的社会政策对和社会展的正面影响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理会确认“四方”在安全、和施政等领域援助巴勒斯坦权力机构的国际努力中所挥的重要作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学和技术是推动和社会展目标的重要因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国和社会展承担主要责任,其国内政策与展战略极为重要。

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员会审查西岸和加沙的人道主义状况和展前景,并起重大的捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全的财政政策、负责任的社会支出、以及运行良好的竞争性金融体系是善政的组成部分,对于和社会展至关重要。

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有国家的利益,以便使更加包容、公平、均衡、注重展和可以持续,帮助消除贫穷和不平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

在社会展问题世界首脑会议上,各国政府承诺加快非洲和最不达国家的和社会展以及人力资源开

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲和最不达国家需要在加强透明、负责的体制方面取得进一步进展,以便加快和社会展。

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员和分配资源的一大障碍,且将资源从重要的消除贫穷和可持续活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化的趋势,是和人类福祉面临的最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过动可怕的袭击和恐怖活动来破坏伊拉克政治和的外来势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各国对本国和社会展负有首要责任,国家政策、国内资源和展战略的作用无比重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


Fettauflage, Fettauge, Fettausscheider, Fettausschlag, fettaustritt, Fettbauch, fettbäuchig, Fettbehälter, fettbeständig, fettbeständigkeit,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,
经济增长。经济发 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员会是为了促进各该区域经济和社会发而成立

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众信心,阻碍政治、经济和可持续发

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经济、社会和造成了严重不利影响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化和迅速不断技术进步给社会和经济发空前未有机会

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护和高健康标准,尤其是穷和脆弱健康标准,是社会和经济发关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权利,他们可自由决定自己政治地位,自由追求自身经济、社会和文化发

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成可怕痛苦之外,这还严重影响到经济发和社会凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多了解到有效社会政策对经济和社会发正面影响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理会确认“四方”在安全、经济发和施政等领域援助巴勒斯坦权力机构国际努力中所发挥重要作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学和技术是推动经济和社会发实现千年发目标重要因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国经济和社会发承担主要责任,其国内政策与发战略极为重要。

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员会审查西岸和加沙道主义状况和经济发前景,并发起重大捐助者援助努力,包括为改革努力援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全财政政策、负责任社会支出、以及运行良好竞争性金融体系是善政组成部分,对于经济和社会发至关重要。

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有国家利益,以便使经济发更加包容、公平、均衡、注重发和可以持续,帮助消除贫穷和不平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

在社会发问题世界首脑会议上,各国政府承诺加快非洲和最不发达国家经济和社会发以及力资源开发。

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲和最不发达国家需要在加强透明、负责体制方面取得进一步进,以便加快经济和社会发

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员和分配资源一大障碍,且将资源从重要消除贫穷和经济可持续活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化趋势,是经济发福祉面临最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过发动可怕袭击和恐怖活动来破坏伊拉克政治和经济发外来势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各国对本国经济和社会发负有首要责任,国家政策、国内资源和发战略作用无比重要。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


fettdurchwachsen, fette Kohle, fette Steinkohle, Fette und fette Öl, fettecht, Fetteimer, Fetteinlagerung, Fetteiweißpartikel, Fettembolie, Fettemulsion,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,
经济增长。经济发展。 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员会是为了促进各该区域的经济社会发展而成立的。

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济可持续发展。

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经济、社会人类发展造成了严重的不利影响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化迅速的不断的技术进步给社会经济发展提供空前未有的机会

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护提高健康标准,尤其是穷人的人健康标准,是社会经济发展的关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权利,他们可由决定己的政治由追求身的经济、社会文化发展。

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成可怕的人类痛苦之外,这还严重影响到经济发展社会凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多的人了解到有效的社会政策对经济社会发展的正面影响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理会确认“四方”在安全、经济发展施政等领域援助巴勒斯坦权力机构的国际努力中所发挥的重要作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学技术是推动经济社会发展实现千年发展目标的重要因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国经济社会发展承担主要责任,其国内政策与发展战略极为重要。

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员会审查西岸加沙的人道主义状况经济发展前景,并发起重大的捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全的财政政策、负责任的社会支出、以及运行良好的竞争性金融体系是善政的组成部分,对于经济社会发展至关重要。

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有国家的利益,以便使经济发展更加包容、公平、均衡、注重发展可以持续,帮助消除贫穷不平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

在社会发展问题世界首脑会议上,各国政府承诺加快非洲最不发达国家的经济社会发展以及人力资源开发。

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲最不发达国家需要在加强透明、负责的体制方面取得进一步进展,以便加快经济社会发展。

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员分配资源的一大障碍,且将资源从重要的消除贫穷经济可持续发展活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化的趋势,是经济发展人类福祉面临的最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过发动可怕的袭击恐怖活动来破坏伊拉克政治经济发展的外来势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各国对本国经济社会发展负有首要责任,国家政策、国内资源发展战略的作用无比重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


fettes Öl, Fettevergasereinstellung, Fettextrahieren, Fettfang, Fettfänger, Fettfärbung, Fettfass, Fettfestigkeit, Fettfilm, Fettfilter,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,
经济增长。经济发展。 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员会是为了促进各该区域的经济和社会发展而成立的。

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之,这些武器也对经济、社会和人类发展造成了严重的响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化和迅速的断的技术进步给社会和经济发展提供空前未有的机会

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护和提高健康标准,尤其是穷人和脆弱的人健康标准,是社会和经济发展的关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权,他们可自由决定自己的政治地位,自由追求自身的经济、社会和文化发展。

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成可怕的人类痛苦之,这还严重响到经济发展和社会凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

多的人了解到有效的社会政策对经济和社会发展的正面响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理会确认“四方”在安全、经济发展和施政等领域援助巴勒斯坦权力机构的国际努力中所发挥的重要作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学和技术是推动经济和社会发展实现千年发展目标的重要因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国经济和社会发展承担主要责任,其国内政策与发展战略极为重要。

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员会审查西岸和加沙的人道主义状况和经济发展前景,并发起重大的捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全的财政政策、负责任的社会支出、以及运行良好的竞争性金融体系是善政的组成部分,对于经济和社会发展至关重要。

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有国家的益,以便使经济发展更加包容、公平、均衡、注重发展和可以持续,帮助消除贫穷和平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

在社会发展问题世界首脑会议上,各国政府承诺加快非洲和最发达国家的经济和社会发展以及人力资源开发。

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲和最发达国家需要在加强透明、负责的体制方面取得进一步进展,以便加快经济和社会发展。

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员和分配资源的一大障碍,且将资源从重要的消除贫穷和经济可持续发展活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续断退化的趋势,是经济发展和人类福祉面临的最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过发动可怕的袭击和恐怖活动破坏伊拉克政治和经济发展势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各国对本国经济和社会发展负有首要责任,国家政策、国内资源和发展战略的作用无比重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


Fetthydrierung, fettig, fettig Alkohol, Fettigkeit, Fettigkeiten, Fettkalk, Fettkannelierung, Fettkartusche, Fettkasten, Fettklhle,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,
经济增长。经济 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员会是为了促进各该区域的经济和社会而成立的。

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经济、社会和人类成了严重的不利影响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化和迅速的不断的技术进步给社会和经济提供空前未有的机会

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护和提高健康标准,尤其是穷人和脆弱的人健康标准,是社会和经济的关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权利,他们可自由决定自己的政治地位,自由追求自身的经济、社会和文化

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了成可怕的人类痛苦之外,这还严重影响经济和社会凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多的人了有效的社会政策对经济和社会的正面影响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理会确认“四方”在安全、经济和施政等领域援助巴勒斯坦权力机构的国际努力中所挥的重要作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学和技术是推动经济和社会实现千年目标的重要因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国经济和社会承担主要责任,其国内政策与战略极为重要。

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员会审查西岸和加沙的人道主义状况和经济前景,并起重大的捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全的财政政策、负责任的社会支出、以及运行良好的竞争性金融体系是善政的组成部分,对于经济和社会至关重要。

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有国家的利益,以便使经济更加包容、公平、均衡、注重和可以持续,帮助消除贫穷和不平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

在社会问题世界首脑会议上,各国政府承诺加快非洲和最不达国家的经济和社会以及人力资源开

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲和最不达国家需要在加强透明、负责的体制方面取得进一步进,以便加快经济和社会

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员和分配资源的一大障碍,且将资源从重要的消除贫穷和经济可持续活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化的趋势,是经济和人类福祉面临的最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过动可怕的袭击和恐怖活动来破坏伊拉克政治和经济的外来势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各国对本国经济和社会负有首要责任,国家政策、国内资源和战略的作用无比重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


Fettkreide, Fettkugel, Fettkugelagglomeration, Fettkügelchen, Fettkügelchenagglomerate, Fettkügelchengröße, Fettkügelchenmembran, Fettkügelchenoberfläche, Fettkugeldurchmesser, Fettkugeltrauben,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,
经济增长。经济发展。 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员会是为各该区域经济和社会发展而成立

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众信心,阻碍政治、经济和可持续发展。

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经济、社会和人类发展造成不利影响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化和迅速不断技术步给社会和经济发展提供空前未有机会

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护和提高健康标准,尤其是穷人和脆弱人健康标准,是社会和经济发展关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权利,他们可自由决定自己政治地位,自由追求自身经济、社会和文化发展。

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

造成可怕人类痛苦之外,这还严影响到经济发展和社会凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多解到有效社会政策对经济和社会发展正面影响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理会确认“四方”在安全、经济发展和施政等领域援助巴勒斯坦权力机构国际努力中所发挥作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学和技术是推动经济和社会发展实现千年发展目标因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国经济和社会发展承担主责任,其国内政策与发展战略极为

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员会审查西岸和加沙人道主义状况和经济发展前景,并发起捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全财政政策、负责任社会支出、以及运行良好竞争性金融体系是善政组成部分,对于经济和社会发展至关

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为所有国家利益,以便使经济发展更加包容、公平、均衡、注发展和可以持续,帮助消除贫穷和不平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

在社会发展问题世界首脑会议上,各国政府承诺加快非洲和最不发达国家经济和社会发展以及人力资源开发。

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲和最不发达国家需在加强透明、负责体制方面取得一步展,以便加快经济和社会发展。

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员和分配资源一大障碍,且将资源从消除贫穷和经济可持续发展活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化趋势,是经济发展和人类福祉面临最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还面对各种恐怖势力,包括那些试图通过发动可怕袭击和恐怖活动来破坏伊拉克政治和经济发展外来势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们申,各国对本国经济和社会发展负有首责任,国家政策、国内资源和发展战略作用无比

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


fettlos, Fettlösemittel, Fettlöser, fettlöslich, Fettlöslichkeit, Fettlösungsmittel, Fettmenge, Fettmühle, Fettnäpfchen, Fettnippel,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,
经济增长。经济展。 Fr helper cop yright

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员是为了促进各该区域经济和展而成立

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众信心,阻碍政治、经济和可持续展。

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经济、和人类展造成了严重不利影响。

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化和迅速不断技术进步给经济提供空前未有

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护和提高健康标准,尤其是穷人和脆弱人健康标准,是经济关键

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

据此项权利,他们可自由决定自己政治地位,自由追求自身经济、和文化展。

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成可怕人类痛苦之外,这还严重影响到经济凝聚力。

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多人了解到有效政策对经济和正面影响。

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理确认“四方”在安全、经济和施政等领域援助巴勒斯坦权力国际努力中所重要作用。

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学和技术是推动经济和展实现千年展目标重要因素。

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国经济和展承担主要责任,其国内政策与展战略极为重要。

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员审查西岸和加沙人道主义状况和经济展前景,并起重大捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

健全财政政策、负责任支出、以及运行良好竞争性金融体系是善政组成部分,对于经济和展至关重要。

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有国家利益,以便使经济更加包容、公平、均衡、注重展和可以持续,帮助消除贫穷和不平等。

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

展问题世界首脑议上,各国政府承诺加快非洲和最不达国家经济和展以及人力资源开

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲和最不达国家需要在加强透明、负责体制方面取得进一步进展,以便加快经济和展。

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员和分配资源一大障碍,且将资源从重要消除贫穷和经济可持续活动中盗走。

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化趋势,是经济和人类福祉面临最大集体挑战之一。

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过动可怕袭击和恐怖活动来破坏伊拉克政治和经济外来势力。

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各国对本国经济和展负有首要责任,国家政策、国内资源和展战略作用无比重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 wirtschaftliche Entwicklung 的德语例句

用户正在搜索


Fettpistole, Fettpolster, Fettpresse, Fettpressenschlauch, Fettprodukt, Fettprüfmaschine, Fettprüfung, Fettpumpe, fettreich, Fettreif,

相似单词


wirtschaften, Wirtschafter, Wirtschafterin, Wirtschaftler, wirtschaftlich, wirtschaftliche Entwicklung, wirtschaftliche plattenbeschichtung, wirtschaftliche Rechnungsführung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, wirtschaftlicher Gewinn,